узамбарские фиалки Комнатные растения: фиалки, фуксии, стрептокарпусы
User Login
Ваш ID:
Пароль:
Забыли?
Новинки селекции

Всего новинок: 0

Фото из коллекций

Всего растений: 201025

Struning (Ошеломляющий)
Struning (Ошеломляющий)


С Днем рождения
Дерябина Нина Викторовна
Дерябина Нина Викторовна
Изюм
Капустина Евгения Александровна
Капустина Евгения Александровна
Кировск, Мурманская обл.

Коллекционеры
Всего анкет: 5123
Екатерина Викторовна
Екатерина Викторовна
Волгоград






Поэтическая тетрадь: Цвет небесный, синий цвет...
 

Феерическая синь

 
И тысячью бездонно-синих глаз
Фиалка феерически зажглась.
 
  Перси Биши Шелли (перевод В. Топорова)  



ЕК-Зеркало Ночи (Е. Коршунова)

 
Я зеркало - твой грозный судия,
Смотрись в меня и пей
Густой напиток бытия,
Настой ночей и дней.
В зеркальной чаше сберегу
Мгновенья жизни всей.
На дне там горечь, не солгу,
Не выдержись - разбей.
 
  Елена Камаева  



Мраморная Фантазия

 
Тихо вечерние тени
Синих коснулись снегов.
 
  Александр Блок  



Эжеру Шалис (О. Гринювене)

 
Цвет небесный, синий цвет,
Полюбил я с малых лет,
В детстве мне он означал
Синеву иных начал...

Он прекрасен без прикрас.
Это цвет любимых глаз.
Это взгляд бездонный твой,
Напоенный синевой.

Это цвет моей мечты,
Это краска высоты.
В этот голубой раствор
Погружен земной простор.
 
  Николоз Бараташвили (перевод Бориса Пастернака)  



Steel Blue (R. Russell)

 
Раствориться зовет синева,
То подснежников синий туман,
И весна не ложится в слова
И плывет в серебристый туман.

Пьянит воздух, набухший, цветеньем,
И рулады выводят дрозды.
Ускользает весна, как мгновенье,
Чтоб растаять у первой звезды.
 
  Елена Камаева  



Дульсинея (С. И. Прилуцкая)

 
Густая синь прудов, и к ней цветы купав,
Как поцелуи белые, прильнули!
 
  Эмиль Верхарн (перевод Э. Линецкой)  



Rainbow's Quiet Riot (R. Wasmund)

 
Шел белый снег
На синие равнины.
 
  Ксения Некрасова  



Melody Kimi (Levi)

 
Лежат намятыми плодами
Снега февральские у ног,
И утро с синими следами
По небу облаком плывет.
 
  Ксения Некрасова  



Ночная Грусть (Елена Лебецкая)

 
Грусть! Из недр ночных фиалок
Светляком мелькая в очи,
В душу ты мою запала
Тьмою тихой летней ночи.
 
  Ярослав Вхрлицкий (перевод Константина Бальмонта)  



Расколотое Небо (С. И. Прилуцкая)

 
Заблудился я в небе, - что делать?
Тот, кому оно близко, ответь!
Легче было Вам, Дантовых девять
Атлетических дисков звенеть...
Не кладите же мне, не кладите
Остроласковый лавр на виски,
Лучше сердце мое разорвите
Вы на синего звона куски!
 
  Осип Мандельштам  

Оставить отзыв



 
Объявления

Вы можете разместить свое рекламное объявление. Условия размещения оговаривайте с администратором сайта.
E-mail: donnaflora@yandex.ru

Ждем Ваших предложений.

Запрещается использование любых материалов сайта без предварительного разрешения владельца сайта!
Copyright © 2005-2024 Ольга Сетинская. E-mail: donnaflora@yandex.ru